अहो स्वप्नस्य सुखता याहमेवं चिराहृता।।5.34.20।। प्रेषितं नाम पश्यामि राघवेण वनौकसम्।
aho svapnasya sukhatā yāhamevaṃ cirāhṛtā..5.34.20.. preṣitaṃ nāma paśyāmi rāghaveṇa vanaukasam.
language
English Translation
""Oh I have been seeing the person sent by Rama in my dream for a long time. This is a pleasant dream to me."
menu_book
Word Meanings
स्वप्नस्य of a dream, सुखता pleasure, अहो Oh, चिराहृता kept dreaming for a long time, या that, राघवेण by Rama, प्रेषितं नाम person sent, वनौकसम् vanara, एवम् that way, पश्यामि I am seeing.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 34
update
Verse
372.20