तथा त्वमपि राजानं दुर्जनाचरिते पथि। असद्ग्राहमिमं मोहात्कुरुषे पापदर्शिनि।।2.35.27।।
tathā tvamapi rājānaṃ durjanācarite pathi. asadgrāhamimaṃ mohātkuruṣe pāpadarśini..2.35.27..
language
English Translation
"O evilminded one you, too, are following the path of wickedness, forcing the king infatuated (with you) to act unrighteously."
menu_book
Word Meanings
पापदर्शिनि O evilminded one त्वमपि you also, तथा like that, राजानम् to the king, दुर्जनाचरिते under the influence of the wicked, पथि on the path, इमम् this, असद्ग्राहम् unfair persistance, कुरुषे do, मोहात् due to infatuation.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 35
update
Verse
112.27