सुप्रभाता निशा राम पूर्वा सन्ध्या प्रवर्तते। उत्तिष्ठोत्तिष्ठ भद्रं ते गमनायाभिरोचय ।।1.35.2।।
suprabhātā niśā rāma pūrvā sandhyā pravartate. uttiṣṭhottiṣṭha bhadraṃ te gamanāyābhirocaya ..1.35.2..
language
English Translation
""Rama, the night makes way for the dawn. It is time for morning rituals. Arise, arise May the day bring good news Get ready for the onward journey"."
menu_book
Word Meanings
राम Rama, निशा night, सुप्रभाता has gradually turned into a good dawn, पूर्वा सन्ध्या time for early morning devotions, प्रवर्तते is commencing, उत्तिष्ठ arise, उत्तिष्ठ arise, ते भद्रम् prosperity to you, गमनाय for journey, अभिरोचय be inclined.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 35
update
Verse
35.2