उग्रेण तपसा युक्तां ददौ शैलवरस्सुताम्। रुद्रायाप्रतिरूपाय उमां लोकनमस्कृताम्।।1.35.21।।
ugreṇa tapasā yuktāṃ dadau śailavarassutām. rudrāyāpratirūpāya umāṃ lokanamaskṛtām..1.35.21..
language
English Translation
"Himavan the best of mountains gave his daughter Uma associated with severe austerities and venerated by the whole world in marriage to the unrivalled Rudra."
menu_book
Word Meanings
शैलवर: the best of Mountains, (Himavan), उग्रेण with severe, तपसा austerities, युक्ताम् endowed with, लोकनमस्कृताम् venerated by the whole world, सुताम् daughter, उमाम् Uma, अप्रतिरूपाय unrivalled, रुद्राय for Rudra, ददौ gave.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 35
update
Verse
35.21