तेषुतेषुचदेशेषुपुण्येष्वेवदृढव्रतैः ।।6.35.22।। चर्यमाणंतपस्तीव्रंसन्तापयतिराक्षसान् ।
teṣuteṣucadeśeṣupuṇyeṣvevadṛḍhavrataiḥ ..6.35.22.. caryamāṇaṃtapastīvraṃsantāpayatirākṣasān .
language
English Translation
""The intense austerities performed by the sages in different regions determined firmly are tormenting the Rakshasas.""
menu_book
Word Meanings
पुण्येष्वेव at holy places दृढव्रतैः determined firmly, तेषुतेषु those, देशेषु regions चर्यमाणम् performing, तीव्रम् intense, तपः austerities, राक्षसान् Rakshasas, सन्तापयति tormenting.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 35
update
Verse
441.22