search
person
arrow_back Back to Sarga 35
Verse 441.21

Sarga 35

ऋषीणामग्निकल्पानामग्निहोत्रासमुत्थितः ।।6.35.21।। अदत्तेरक्षसांतेजोधूमोव्याप्यदिशोदश ।

ṛṣīṇāmagnikalpānāmagnihotrāsamutthitaḥ ..6.35.21.. adatterakṣasāṃtejodhūmovyāpyadiśodaśa .

language

English Translation

""By the spread of smoke in different directions from the sacrificial fires from the oblations offered by the seers the brilliance of the Rakshasas is taken away.""

menu_book

Word Meanings

अग्निकल्पानाम् poured into fire, ऋषीणाम् by the seers, अग्निहोत्रासमुत्थितः into the sacrificial fires, धूमः smoke, दश all ten, दिशः directions, व्याप्य spread, रक्षसाम् of the Rakshasas, तेजः brilliance, आदत्ते take away.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 35

update

Verse

441.21