search
person
arrow_back Back to Sarga 36
Verse 442.16

Sarga 36

रावणस्तुसहामात्योमन्त्रयित्वाविमृश्यच । लङ्कायामतुलांगुप्तिंकारयामासराक्षसः ।।6.36.16।।

rāvaṇastusahāmātyomantrayitvāvimṛśyaca . laṅkāyāmatulāṃguptiṃkārayāmāsarākṣasaḥ ..6.36.16..

language

English Translation

"Ravana then held discussions with his companions and ministers and made unequalled arrangements for (safety of) Lanka."

menu_book

Word Meanings

राक्षसः Rakshasas, रावणस्तु with Ravana, सहामात्यः with companions, मन्त्रयित्वा with ministers, विमृश्य holding discussions, तदा then, लङ्कायां for Lanka, अतुलां unequalled, गुप्तिम् protection, कारयामास made arrangements.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 36

update

Verse

442.16