पितुर्वाक्यानुरोधेन गतस्य विजनं वनम्। तावद्दर्शनमस्या नः सफलं भवतु प्रभो।।2.37.17।।
piturvākyānurodhena gatasya vijanaṃ vanam. tāvaddarśanamasyā naḥ saphalaṃ bhavatu prabho..2.37.17..
language
English Translation
"In obedience to the words of your father, O lord you are going to the forest. Till you return, please allow us to have her (Sita's) audience."
menu_book
Word Meanings
प्रभो O lord, पितुः father's, वाक्यानुरोधेन in obedience to the words, विजनम् desolate, वनम् to the forest, गतस्य after you have left, तावत् till such time, नः for us, सफलम् fruitful, अस्याः her, दर्शनम् भवतु audience be available.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 37
update
Verse
114.17