कुरु नो याचनां पुत्र सीता तिष्ठतु भामिनी। धर्मनित्यस्स्वयं स्थातुं न हीदानीं त्वमिच्छसि।।2.37.19।।
kuru no yācanāṃ putra sītā tiṣṭhatu bhāminī. dharmanityassvayaṃ sthātuṃ na hīdānīṃ tvamicchasi..2.37.19..
language
English Translation
"Do accede to our prayer. Let lovely Sita stay with us as you, O son faithful to your duty, will not like to remain here."
menu_book
Word Meanings
पुत्र O son, न: our, याचनाम् prayer, कुरु you may accede, भामिनी lovely, सीता Sita, तिष्ठतु remain here, धर्मनित्यः faithful to your duty, त्वम् you, स्वयम् on your own, स्थातुम् to remain, इदानीम् now, न इच्छसि हि do not desire.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 37
update
Verse
114.19