इति सञ्जल्पमानां तां रामार्थे शोककर्शिताम्। आश्रुसम्पूर्णनयनामुवाच वचनं कपिः।।5.37.17।।
iti sañjalpamānāṃ tāṃ rāmārthe śokakarśitām. āśrusampūrṇanayanāmuvāca vacanaṃ kapiḥ..5.37.17..
language
English Translation
"While Sita, tormented with grief on account of Rama was thus speaking, her eyes filled with tears, the monkey said:"
menu_book
Word Meanings
इति thus, सञ्जल्पमानाम् while she was speaking freely, रामार्थे on account of Rama, शोककर्शिताम् emaciated with sorrow, अश्रु सम्पूर्णनयनाम् her eyes filled with tears, ताम् her, कपिः vanara, वचनम् word, उवाच spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 37
update
Verse
375.17