search
person
arrow_back Back to Sarga 37
Verse 375.23

Sarga 37

त्वद्दर्शनकृतोत्साहमाश्रमस्थं महाबलम्। पुरन्दरमिवासीनं नागराजस्य मूर्धनि।।5.37.23।।

tvaddarśanakṛtotsāhamāśramasthaṃ mahābalam. purandaramivāsīnaṃ nāgarājasya mūrdhani..5.37.23..

language

English Translation

"Mighty Rama staying in asram ill be enthused to see you seated on my back like Lord Purandara (Indra) seated on the back of the lord of elephants (Airavata)"

menu_book

Word Meanings

त्वद्दर्शनकृतोत्साहम् enthused in seeing you, आश्रमस्थम् staying in his asram, महाबलम् mighty, नागराजस्य of the king of elephants Airavatam, मूर्धनि on the back, आसीनम् seated, पुरन्दरमिव like the destroyer of citadels (Indra).

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 37

update

Verse

375.23