द्रक्ष्यस्यद्वैव वैदेहि राघवं सहलक्ष्मणम्। व्यवसायसमायुक्तं विष्णुं दैत्यवधे यथा।।5.37.22।।
drakṣyasyadvaiva vaidehi rāghavaṃ sahalakṣmaṇam. vyavasāyasamāyuktaṃ viṣṇuṃ daityavadhe yathā..5.37.22..
language
English Translation
""O Vaidehi you will see Rama and Lakshmana making all out efforts like Lord Visnu to kill the demons."
menu_book
Word Meanings
वैदेहि Vaidehi, दैत्यवधे in the killing of demons, व्यवसायसमायुक्तम् making all out efforts, विष्णुं यथा like Visnu, सहलक्ष्मणम् together with Lakshmana, राघवम् Rama, अद्यैव right now, द्रक्ष्यसि you will see.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 37
update
Verse
375.22