भर्तुर्भक्तिं पुरस्कृत्य रामादन्यस्य वानर। न स्पृशामि शरीरं तु पुंसो वानरपुङ्गव।।5.37.60।।
bharturbhaktiṃ puraskṛtya rāmādanyasya vānara. na spṛśāmi śarīraṃ tu puṃso vānarapuṅgava..5.37.60..
language
English Translation
""O chief of vanaras I cherish my devotion towards Rama alone and not touch the body of any other man."
menu_book
Word Meanings
वानरपुङ्गव O chief of vanaras, वानर vanara, भर्तुः husband's, भक्तिम् devotion, पुरस्कृत्य after cherishing, रामात् from Rama, अन्यस्य other, पुंसः man's, शरीरं तु body, न स्पृशामि I do not touch.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 37
update
Verse
375.60