एवं ब्रुवन्तं पितरं रामस्सम्प्रस्थितो वनम्। अवाक्छिरसमासीनमिदं वचनमब्रवीत्।।2.38.14।।
evaṃ bruvantaṃ pitaraṃ rāmassamprasthito vanam. avākchirasamāsīnamidaṃ vacanamabravīt..2.38.14..
language
English Translation
"Rama who was about to leave for the forest addressed his father who sat with his head bent once again:"
menu_book
Word Meanings
वनम् to the forest, सम्प्रस्थितः set out to forest, रामः Rama, एवम् in this way, ब्रुवन्तम् speaking, अवाक्छिरसमम् with bowed head, आसीनम् sitting, पितरम् addressing his father, इदं वचनम् these words, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 38
update
Verse
115.14