हर्म्यप्रासादसम्बाधां नानारत्नविभूषिताम्। द्रक्ष्यसि त्वं पुरीं लङ्कां विनष्टां मैथिलीकृते।।3.38.25।।
harmyaprāsādasambādhāṃ nānāratnavibhūṣitām. drakṣyasi tvaṃ purīṃ laṅkāṃ vinaṣṭāṃ maithilīkṛte..3.38.25..
language
English Translation
"You will see the city of Lanka dotted with magnificent royal mansions embellished with different kinds of gems ruined for the sake of Sita."
menu_book
Word Meanings
हर्म्यप्रासादसम्बाधाम् with magnificent royal mansions, नानारत्नविभूषिताम् embellisted with various gems, लङ्कां पुरीम् city of Lanka, त्वम् you, मैथिलीकृते for the sake of Sita, विनष्टाम् ruined, द्रक्ष्यसि you will see.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 38
update
Verse
234.25