search
person
arrow_back Back to Sarga 38
Verse 309.17

Sarga 38

तटाकमिव तं दृष्ट्वा रामः कुड्मलपङ्कजम्।।4.38.17।। वानराणां महत्सैन्यं सुग्रीवे प्रीतिमानभूत्।

taṭākamiva taṃ dṛṣṭvā rāmaḥ kuḍmalapaṅkajam..4.38.17.. vānarāṇāṃ mahatsainyaṃ sugrīve prītimānabhūt.

language

English Translation

"Rama was pleased on beholding the great army of monkeys standing, resembling a pond full of lotus buds."

menu_book

Word Meanings

रामः Rama, कुड्मलपङ्कजम् filled with lotus buds, तटाकमिव resembling a pond, वानराणाम् of the vanaras, महत् great, सैन्यम् army, दृष्ट्वा after witnessing, सुग्रीवे at Sugriva, प्रीतिमान् pleased one, अभूत् appeared.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 38

update

Verse

309.17