स पित्रा च परित्यक्तस्सुरैश्च समहर्षिभिः।।5.38.33।। त्रीन्लोकान्सम्परिक्रम्य तमेव शरणं गतः।
sa pitrā ca parityaktassuraiśca samaharṣibhiḥ..5.38.33.. trīnlokānsamparikramya tameva śaraṇaṃ gataḥ.
language
English Translation
"'Then the crow went round all the three worlds, having been rejected by his father Indra, including all the sages and gods. Refused by all he came back to Rama seeking shelter."
menu_book
Word Meanings
सः he, त्रीन् three, लोकान् worlds, सम्परिक्रम्य having gone round, पित्रा च and to his father also, समहर्षिभिः including the sages, सुरैश्च by gods, परित्यक्तः rejected, तमेव him alone, शरणं गतः went seeking refuge.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 38
update
Verse
376.33