search
person
arrow_back Back to Sarga 38
Verse 376.5

Sarga 38

द्वितीयं कारणं यच्च ब्रवीषि विनयान्विते। रामादन्यस्य नार्हामि संस्पर्शमिति जानकि ।।5.38.4।। एतत्ते सदृशं देवि पत्न्यास्तस्य महात्मनः। का ह्यन्या त्वामृते देवि ब्रूयाद्वचनमीदृशम्।।5.38.5।।

dvitīyaṃ kāraṇaṃ yacca bravīṣi vinayānvite. rāmādanyasya nārhāmi saṃsparśamiti jānaki ..5.38.4.. etatte sadṛśaṃ devi patnyāstasya mahātmanaḥ. kā hyanyā tvāmṛte devi brūyādvacanamīdṛśam..5.38.5..

language

English Translation

""O humble lady the second reason given by you, 'I ought not to touch a person other than Rama' is well said and worthy of you, being the wife of the great soul. Who else can speak such words?"

menu_book

Word Meanings

विनयान्विते O lady with humility etc., जानकि Janaki, रामात् from Rama, अन्यस्य of others, संस्पर्शम् touch, नार्हिमि I do not want, यत् that which, द्वितीयम् second, कारणम् reason, ब्रवीषि you said, एतत् that, तस्य his, महात्मनः of the great soul, पत्न्याः of the wife, ते to you, सदृशम् appropriate, देवि O queen, त्वाम् your, ऋते excepting, अन्या other than, का who else, ईदृशम् such, वचनम् word, ब्रूयात् will speak.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 38

update

Verse

376.5