हत्त्वा च समरे क्रूरं रावणं सहबान्धवम्। राघवस्त्वां विशालाक्षि नेष्यति स्वां पुरीं प्रति।।5.38.53।।
hattvā ca samare krūraṃ rāvaṇaṃ sahabāndhavam. rāghavastvāṃ viśālākṣi neṣyati svāṃ purīṃ prati..5.38.53..
language
English Translation
""O largeeyed lady cruel Ravana along with his relatives will be killed by Rama in war and Rama will return to his city with you."
menu_book
Word Meanings
विशालाक्षि O largeeyed lady, राघवः Rama, समरे in war, सहबान्धवम् along with relatives, क्रूरम् cruel, रावणम् Ravana, हत्वा after killing, स्वां पुरीं प्रति towards his city, त्वाम् you, नेष्यति he will be taking you.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 38
update
Verse
376.53