search
person
arrow_back Back to Sarga 38
Verse 376.57

Sarga 38

स्रजश्च सर्वरत्नानि प्रिया याश्च वराङ्गनाः। ऐश्वर्यं च विशालायां पृथिव्यामपि दुर्लभम्।।5.38.57।। पितरं मातरं चैव सम्मान्याभिप्रसाद्य च। अनुप्रव्रजितो रामं सुमित्रा येन सुप्रजाः।।5.38.58।।

srajaśca sarvaratnāni priyā yāśca varāṅganāḥ. aiśvaryaṃ ca viśālāyāṃ pṛthivyāmapi durlabham..5.38.57.. pitaraṃ mātaraṃ caiva sammānyābhiprasādya ca. anupravrajito rāmaṃ sumitrā yena suprajāḥ..5.38.58..

menu_book

Word Meanings

येन by whom, सुमित्रा Sumitra, सुप्रजाः has attained the title of blessed mother, स्रजश्च garlands, सर्वरत्नानि all jewels, प्रियाः dear, याः those, वराङ्गनाः best of women, विशालायाम् in the vast, पृथिव्याम् in the whole earth, दुर्लभम् most difficult to attain, ऐश्वर्यं चापि prosperity also, पितरम् father, मातरं चापि even mother, सम्मान्य having respected, अभिप्रसाद्य pleased by adopting the life of an ascetic, च and, रामम् with Rama, अनुप्रव्रजितः accompanied.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 38

update

Verse

376.57