search
person
arrow_back Back to Sarga 38
Verse 38.13

Sarga 38

मुनेस्तु वचनं श्रुत्वा केशिनी रघुनन्दन। पुत्रं वंशकरं राम जग्राह नृपसन्निधौ।।1.38.13।।

munestu vacanaṃ śrutvā keśinī raghunandana. putraṃ vaṃśakaraṃ rāma jagrāha nṛpasannidhau..1.38.13..

language

English Translation

""O Rama, delight of the descendants of Raghus, on hearing the words of the ascetic in the presence of king Sagara, Kesini chose the boon to have a son who perpetuates the race."

menu_book

Word Meanings

रघुनन्दन O One causing delight to the descendents of Raghu, राम Rama , मुने: ascetic's, वचनम् words, श्रुत्वा having heard, केशिनी Kesini, वंशकरम् perpetuating the race, पुत्रम् son, नृपसन्निधौ in the presence of king, जग्राह accepted.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 38

update

Verse

38.13