प्रदक्षिणमृषिं कृत्वा शिरसाऽभिप्रणम्य च। जगाम स्वपुरं राजा सभार्यो रघुनन्दन ।।1.38.15।।
pradakṣiṇamṛṣiṃ kṛtvā śirasā'bhipraṇamya ca. jagāma svapuraṃ rājā sabhāryo raghunandana ..1.38.15..
language
English Translation
"O son of the Raghus the king along with his wives, having circumambulated saint Bhrugu, bowed his head in reverence, saluted him with folded hands and returned to his capital."
menu_book
Word Meanings
रघुनन्दन O Rama, सभार्य: along with wives, राजा king, ऋषिम् saint Bhrigu, प्रदक्षिणं कृत्वा having circumambulated, शिरसा bowing down the head, अभिप्रणम्य saluting with folded hands, स्वपुरम् his own capital, जगाम went.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 38
update
Verse
38.15