search
person
arrow_back Back to Sarga 39
Verse 235.7

Sarga 39

आसादयं तदा रामं तापसं धर्मचारिणम्। वैदेहीं च महाभागां लक्ष्मणं च महारथम्।।3.39.7।।

āsādayaṃ tadā rāmaṃ tāpasaṃ dharmacāriṇam. vaidehīṃ ca mahābhāgāṃ lakṣmaṇaṃ ca mahāratham..3.39.7..

language

English Translation

"I encountered again the righteous Rama who was in the form of an ascetic, with venerable Sita and the great warrior Lakshmana."

menu_book

Word Meanings

तदा then, धर्मचारिणम् the followers of the righteous path, तापसम् ascetic, रामम् Rama, महाभागाम् venerable lady, वैदेहीं च Vaidehi too, महारथम् great warrior, लक्ष्मणं च and Lakshmana, आसादयम् I encountered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 39

update

Verse

235.7