search
person
arrow_back Back to Sarga 39
Verse 310.44

Sarga 39

यथासुखं पर्वतनिझरेषु वनेषु सर्वेषु च वानरेन्द्राः। निवेशयित्वा विधिवद्बलानि बलं बलज्ञः प्रतिपत्तुमीष्टे।।4.39.44।।

yathāsukhaṃ parvatanijhareṣu vaneṣu sarveṣu ca vānarendrāḥ. niveśayitvā vidhivadbalāni balaṃ balajñaḥ pratipattumīṣṭe..4.39.44..

language

English Translation

"Sugriva told the chiefs to station the forces by the side of swift mountain streams, in forests, and hills and ascertain their exact number. इत्यार्ष श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे एकोनचत्वारिंशस्सर्गः।। Thus ends the thirtyninth sarga of Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

वानरेन्द्राः best of vanaras, पर्वतनिझरेषु by the side of swift mountain streams, सर्वेषु in all, वनेषु च in forests, यथासुखम् comfortably settled, विधिवत् as per tradition, बलानि army, निवेशयित्वा after lodging, बलज्ञः know the strength, बलम् of army, प्रतिपत्तुम् to know, ईष्टे decided.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 39

update

Verse

310.44