न चिरात्तं हनिष्यामि रावणं निशितैश्शरैः। पौलोम्याः पितरं दृप्तं शतक्रतुरिवाऽहवे।।4.39.7।।
na cirāttaṃ haniṣyāmi rāvaṇaṃ niśitaiśśaraiḥ. paulomyāḥ pitaraṃ dṛptaṃ śatakraturivā'have..4.39.7..
language
English Translation
"'I will kill Ravana with my sharp arrows just as Indra, (who had done a hundred sacrifices) killed the proud father of Poulomi."
menu_book
Word Meanings
तं रावणम् that Ravana, न चिरात् very soon, अहवे in a battle, शतक्रतुः one who has done a hundred sacrifices, Indra, पौलोम्याः Pouloma's, दृप्तम् proud, पितरम् father, निशितैः with sharp ones, शरैः arrows, हनिष्यामि will kill.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 39
update
Verse
310.7