search
person
arrow_back Back to Sarga 39
Verse 39.10

Sarga 39

यज्ञच्छिद्रं भवत्येतत्सर्वेषामशिवाय न:। तत्तथा क्रियतां राजन् यथाऽच्छिद्र: क्रतुर्भवेत्।।1.39.10।।

yajñacchidraṃ bhavatyetatsarveṣāmaśivāya na:. tattathā kriyatāṃ rājan yathā'cchidra: kraturbhavet..1.39.10..

language

English Translation

"'This flaw in sacrifice will be inauspicious for all of us. Hence O king do everything which will ensure flawlessness to this sacrifice'."

menu_book

Word Meanings

एतत् यज्ञच्छिद्रम् this is a flaw (hole) to sacrifice, न: सर्वेषाम् for all of us, अशिवाय भवेत् will be inauspicious, तत् for that reason, राजन् O king, क्रतु: this sacrifice, अच्छिद्र: without flaw (hole for leakage ), यथा in whichever manner, भवेत् be, तथा in that manner, क्रियताम् let it be done.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 39

update

Verse

39.10