search
person
arrow_back Back to Sarga 39
Verse 39.18

Sarga 39

शूलैरशनिकल्पैश्च हलैश्चापि सुदारुणै:। भिद्यमाना वसुमती ननाद रघुनन्दन।।1.39.18।।

śūlairaśanikalpaiśca halaiścāpi sudāruṇai:. bhidyamānā vasumatī nanāda raghunandana..1.39.18..

language

English Translation

"O Son of the Raghus (Rama) dreadful sounds emanated while the earth was being broken open by ploughs and lances similar to thunderbolt."

menu_book

Word Meanings

रघुनन्दन O Rama, अशनिकल्पै: similar to thunderbolt, शूलै: with lances, सुदारुणै: which were dreadful, हलैश्च with plough, भिद्यमाना being broken, वसुमती earth, ननाद emanated sounds.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 39

update

Verse

39.18