वित्रासयन्तोविहगांस्त्रासयन्तोमृगद्विपान् । कम्पयन्तश्चतांलङ्कांनादैस्तेनदतांवराः ।।6.39.15।।
vitrāsayantovihagāṃstrāsayantomṛgadvipān . kampayantaścatāṃlaṅkāṃnādaistenadatāṃvarāḥ ..6.39.15..
language
English Translation
"Other monkeys capable of roaring went into Lanka, spreading out terrifying the birds, dispiriting the deer and elephants by noise."
menu_book
Word Meanings
नदताम् capable of roaring, वराः best, विहगां birds, वित्रासयन्तः spreading, मृगद्विपान् dispiriting the deer and elephants, नादैः by the sound, ते they, लङ्काम् into Lanka, कम्पयन्तश्च terrifying.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 39
update
Verse
445.15