Chapter 445
Sarga 39
तांरात्रिमुषितास्तत्रसुवेलेहरिपुङ्गवाः । लङ्कायांददृशुर्वीरावनान्युपवनानिच ।।6.39.1।।
The heroic leader of the monkeys kept awake that night on the Suvela and saw forests and gardens the...
समसौम्यानिरम्याणिविशालान्यायतानिच । दृष्टिरम्याणितेदृष्टवाबभूवुर्जातविस्मयाः ।।6.39.2।।
They were amazed to see the even terrain, beautiful and expansive, long, and continuous sanctuary lo...
चम्पकाशोकपुन्नागसालतालसमाकुला । तमालवनसञ्छन्नानागमालासमावृता ।।6.39.3।। हिन्तालैरर्जुनैर्नीपैस्सप्तप...
Thickly covered with trees like Champaka, Asoka, Punnaga, Sala, Tala, Samala and Tamala trees concea...
चम्पकाशोकपुन्नागसालतालसमाकुला । तमालवनसञ्छन्नानागमालासमावृता ।।6.39.3।। हिन्तालैरर्जुनैर्नीपैस्सप्तप...
Thickly covered with trees like Champaka, Asoka, Punnaga, Sala, Tala, Samala and Tamala trees concea...
चम्पकाशोकपुन्नागसालतालसमाकुला । तमालवनसञ्छन्नानागमालासमावृता ।।6.39.3।। हिन्तालैरर्जुनैर्नीपैस्सप्तप...
Thickly covered with trees like Champaka, Asoka, Punnaga, Sala, Tala, Samala and Tamala trees concea...
चम्पकाशोकपुन्नागसालतालसमाकुला । तमालवनसञ्छन्नानागमालासमावृता ।।6.39.3।। हिन्तालैरर्जुनैर्नीपैस्सप्तप...
Thickly covered with trees like Champaka, Asoka, Punnaga, Sala, Tala, Samala and Tamala trees concea...
गन्धाढ्यान्यभिरम्याणिपुष्पाणिचफलानिच । धारयन्त्यगमास्तत्रभूषणानीवमानवाः ।।6.39.7।।
Having reached there where trees bore fragrance, very beautiful flowers and fruits seemed as though ...
तच्चैत्ररथसङ्काशंमनोज्ञंनन्दनोपमम् । वनंसर्वरर्तुकंरम्यंशुशुभेषटपदायुतम् ।।6.39.8।।
Appearing like the chaitra chariot of Kubera, Nandana garden of Indra, green in all seasons filled w...
नत्यूहकोयष्टिमकैर्नृत्यमानैश्चबर्हिभि । रुतंपरभृतानांचशुश्रुवुर्वन्निर्झरे ।।6.39.9।।
The Vanaras heard the singing of cuckoos, dancing of peacocks, crying of gallinules, lapwings and he...
नित्यमत्तविहङ्गानिभ्रमराचरितानिच । कोकिलाकुलषण्डानिविहगाभिरुतानिच ।।6.39.10।। भृङ्गराजाभिगीतानिभ्रमर...
There after the rejoiced heroic Vanaras who can change their form at will happily entered the woods ...
नित्यमत्तविहङ्गानिभ्रमराचरितानिच । कोकिलाकुलषण्डानिविहगाभिरुतानिच ।।6.39.10।। भृङ्गराजाभिगीतानिभ्रमर...
There after the rejoiced heroic Vanaras who can change their form at will happily entered the woods ...
नित्यमत्तविहङ्गानिभ्रमराचरितानिच । कोकिलाकुलषण्डानिविहगाभिरुतानिच ।।6.39.10।। भृङ्गराजाभिगीतानिभ्रमर...
There after the rejoiced heroic Vanaras who can change their form at will happily entered the woods ...
तेषांप्रविशतांतत्रवानराणांमहौजसाम् । पुष्पसंसर्गसुरभिर्ववौघ्राणसुखोऽनिलः ।।6.39.13।।
Then the Vanaras of extraordinary energy, were enjoying the breeze redolent with the fragrance of fl...
अन्येतुहरिवीराणांयूथान्निष्क्रम्ययूथपाः । सुग्रीवेणाभ्यनुज्ञातालङ्कांजग्मुःपताकिनीम् ।।6.39.14।।
Some other monkey heroes permitted by Sugriva went to Lanka decorated with flags.
वित्रासयन्तोविहगांस्त्रासयन्तोमृगद्विपान् । कम्पयन्तश्चतांलङ्कांनादैस्तेनदतांवराः ।।6.39.15।।
Other monkeys capable of roaring went into Lanka, spreading out terrifying the birds, dispiriting th...
कुर्वन्तस्तेमहावेगामहींचरणपीडिताम् । रजश्चसहसैवोर्थ्वंजगामचरणोत्थितम् ।।6.39.16।।
Those Vanaras endowed with speed went trampling down on the ground with force, the dust under their ...
ऋक्षास्सिंहावराहाश्चमहिषावारणामृगाः । तेनशब्देनवित्रस्ताजग्मुर्भीतादिशोदश ।।6.39.17।।
Alarmed by that sound the Bears, lions, pigs, elephants, buffaloes were frightened and went in all t...
शिखरंतत्त्रिकूटस्यप्रांशुचैकंदिविस्पृशम् । समन्तात्पुष्पसंञ्छन्नंमहारजतसन्निभम् ।।6.39.18।। शतयोजनवि...
Trikuta peak was fully covered with flowers, sparkled with gold, spread over a hundred yojanas, beau...
शिखरंतत्त्रिकूटस्यप्रांशुचैकंदिविस्पृशम् । समन्तात्पुष्पसंञ्छन्नंमहारजतसन्निभम् ।।6.39.18।। शतयोजनवि...
Trikuta peak was fully covered with flowers, sparkled with gold, spread over a hundred yojanas, beau...
निविष्टातत्रशिखरेलङ्कारावणपालिता ।।6.39.20।। शतयोजनविस्तीर्णात्रिंशद्योजनमायता ।
Lanka ruled by Ravana was a hundred yojanas in breadth and thirty yojanas in length was seen.
सापुरीगोपुरैरुच्चैःपाण्डुराम्बुदसन्निभैः । काञ्चनेनचशालेनराजतेनचशोभते ।।6.39.21।।
The city of Lanka looked charming with tall towers resembling white cluster of clouds fortified with...
प्रासादैश्चविमानैश्चलङ्कापरमभूषिता । घनैरिवाऽतपापायेमध्यमंवैष्णवंपदम् ।।6.39.22।।
The tall buildings decorated beautifully resembled air planes and were shining like heavy rainy clou...
यस्यांस्तम्भसहस्रेणप्रासादस्समलङ्कृतः । कैलासशिखराकारोदृश्यतेखमिवोललिखन् ।।6.39.23।। चैत्यस्सराक्षसे...
In that city, which was always protected fully by a hundred Rakshasas, there was a palace with thous...
यस्यांस्तम्भसहस्रेणप्रासादस्समलङ्कृतः । कैलासशिखराकारोदृश्यतेखमिवोललिखन् ।।6.39.23।। चैत्यस्सराक्षसे...
In that city, which was always protected fully by a hundred Rakshasas, there was a palace with thous...
मनोज्ञांकाननवतींपर्वतैरुपशोभिताम् । नानाधातुविचित्रैश्चउद्यानैरुपशोभिताम् ।।6.39.25।। नानाविहङ्गासङ्...
Prosperous Rama, brother of Lakshmana along with Vanaras saw different kinds of forests, mountains f...
मनोज्ञांकाननवतींपर्वतैरुपशोभिताम् । नानाधातुविचित्रैश्चउद्यानैरुपशोभिताम् ।।6.39.25।। नानाविहङ्गासङ्...
Prosperous Rama, brother of Lakshmana along with Vanaras saw different kinds of forests, mountains f...
मनोज्ञांकाननवतींपर्वतैरुपशोभिताम् । नानाधातुविचित्रैश्चउद्यानैरुपशोभिताम् ।।6.39.25।। नानाविहङ्गासङ्...
Prosperous Rama, brother of Lakshmana along with Vanaras saw different kinds of forests, mountains f...
तांमहागृहसम्बाधांदृष्टवालक्ष्मणपूर्वजः । नगरीममरप्रख्योविस्मयंप्राप्यवीर्यवान् ।।6.39.28।।
Valiant brother of Lakshmana wondered seeing the city filled with great palaces, distinct like Lord ...
तांरत्नपूर्णांबहुसंविधानांप्रासादमालाभिरलङ्कृतांच । पुरींमहायन्त्रकवाटमुख्यांददर्शरामोमहताबलेन ।।6.3...
Accompanied by huge Vanara army, Rama saw in the city of Lanka rows of buildingspalaces, adorned wit...