search
person
arrow_back Back to Sarga 39
Verse 445.8

Sarga 39

तच्चैत्ररथसङ्काशंमनोज्ञंनन्दनोपमम् । वनंसर्वरर्तुकंरम्यंशुशुभेषटपदायुतम् ।।6.39.8।।

taccaitrarathasaṅkāśaṃmanojñaṃnandanopamam . vanaṃsarvarartukaṃramyaṃśuśubheṣaṭapadāyutam ..6.39.8..

language

English Translation

"Appearing like the chaitra chariot of Kubera, Nandana garden of Indra, green in all seasons filled with bees, the garden was a wonderful delight."

menu_book

Word Meanings

चैत्ररथसङ्काशम् with chaitra chariot, मनोज्ञम् delightful to the mind, नन्दनोपमम् like Nandana garden of Indra, सर्वर्तुकम् green in all seasons, षटपदायुतम् filled with bees, तत् that, वनम् garden, शुशुभे very wonderful.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 39

update

Verse

445.8