search
person
arrow_back Back to Sarga 39
Verse 445.7

Sarga 39

गन्धाढ्यान्यभिरम्याणिपुष्पाणिचफलानिच । धारयन्त्यगमास्तत्रभूषणानीवमानवाः ।।6.39.7।।

gandhāḍhyānyabhiramyāṇipuṣpāṇicaphalānica . dhārayantyagamāstatrabhūṣaṇānīvamānavāḥ ..6.39.7..

language

English Translation

"Having reached there where trees bore fragrance, very beautiful flowers and fruits seemed as though humans were wearing ornaments."

menu_book

Word Meanings

तत्र there, अगमाः having reached, गन्धाढ्यानि bore fragrance, अभिरम्याणि very beautiful, पुष्पाणिच flowers, फलानिच and fruits, मानवाः humans, भूषणानीव ornaments, धारयतनि as though wearing.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 39

update

Verse

445.7