search
person
arrow_back Back to Sarga 4
Verse 4.27

Sarga 4

श्रूयतामिदमाख्यानमनयोर्देववर्चसो:। विचित्रार्थपदं सम्यग्गायकौ तावचोदयत्।।1.4.27।।

śrūyatāmidamākhyānamanayordevavarcaso:. vicitrārthapadaṃ samyaggāyakau tāvacodayat..1.4.27..

language

English Translation

""Listen to this story sung by both of them, portraying excellent sense and words". Having said this, Rama urged the singers with the lustre of devatas to commence."

menu_book

Word Meanings

देववर्चसो: of both possessing lustre of devatas, अनयो: of both of them, विचित्रार्थपदम् portraying excellent sense and words, इदम् this, आख्यानम् poem, सम्यक् completely, श्रूयताम् let it be heard, तौ गायकौ those singers, अचोदयत् urged.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 4

update

Verse

4.27