search
person
arrow_back Back to Sarga 4
Verse 4.28

Sarga 4

तौ चापि मधुरं रक्तं स्वञ्चितायतनिस्वनम् । तन्त्रीलयवदत्यर्थं विश्रुतार्थमगायताम् ।।1.4.28।।

tau cāpi madhuraṃ raktaṃ svañcitāyatanisvanam . tantrīlayavadatyarthaṃ viśrutārthamagāyatām ..1.4.28..

language

English Translation

"Both of them, with good and ample voice, chanted the kavya in a distinctly meaningful way. Tuning their stringed instruments, they sang melodiously and engagingly."

menu_book

Word Meanings

तौ च both of them, मधुरम् melodiously, रक्तम् engaging, स्वञ्चितायतनिस्वनम् good and ample voice, तन्त्रीलयवत् tuning their stringed instruments, अत्यर्थम् greatly, विश्रुतार्थम् distinctly meaningful, अगायताम् chanted.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 4

update

Verse

4.28