search
person
arrow_back Back to Sarga 4
Verse 410.105

Sarga 4

स्वां स्वां सेनां समुत्सृज्य मा च कश्चित्कुतो व्रजेत् । गच्छन्तु वानराश्शूराज्ञेयं छन्नं भयं च नः ।।6.4.105।।

svāṃ svāṃ senāṃ samutsṛjya mā ca kaścitkuto vrajet . gacchantu vānarāśśūrājñeyaṃ channaṃ bhayaṃ ca naḥ ..6.4.105..

language

English Translation

""None of the army should go wherever leaving the parasol. The vanara warriors should keep guarding and you may know that it is dangerous"."

menu_book

Word Meanings

कश्चित् none, स्वां स्वाम् their respective, सेनाम् army, समुत्सृज्य leaving, कुतः what so ever, मा व्रजेत् not to go, नः us, छन्नम् a parasol,भयम् dangerous, ज्ञेयं च should be known, शूराः warriors, वानराः vanaras, गच्छन्तु should keep guarding

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 4

update

Verse

410.105