सरांसि विमलाम्भांसि द्रुमाकीर्णांश्च पर्वता । समान् भूमिप्रदेशांश्च वनानि फलवन्ति च । मध्येन च समन्ताच्च तिर्यक्चाथश्च समाऽविशत् ।।6.4.61।।
sarāṃsi vimalāmbhāṃsi drumākīrṇāṃśca parvatā . samān bhūmipradeśāṃśca vanāni phalavanti ca . madhyena ca samantācca tiryakcāthaśca samā'viśat ..6.4.61..
language
English Translation
"The vanaras went through the pellucid waters of the centre of the lakes. They went obliquely at the mountains, walked on plain lands and underneath trees filled with fruits, plucking them and eating."
menu_book
Word Meanings
विमलाम्बांसि pellucid water, सरांसि of the lakes, द्रुमाकीर्णान् of many trees, पर्वताम् mountains, समान् plain, भूमि land, प्रदेशांश्च and in locations, फलवन्ति filled with fruits, वनानि च and forests, सा that, मध्येन in the centre, समान्ता त् plain land, तिर्यक् obliquely, अथश्च underneath, स अविशत् plucking and eating
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 4
update
Verse
410.61