अथ राजा वृत स्त्रीभिर्दीनाभिर्दीनचेतनः। निर्जगाम प्रियं पुत्रं द्रक्ष्यामीति ब्रुवन् गृहात्।।2.40.28।।
atha rājā vṛta strībhirdīnābhirdīnacetanaḥ. nirjagāma priyaṃ putraṃ drakṣyāmīti bruvan gṛhāt..2.40.28..
language
English Translation
"I wish to see my beloved son said the king with a sense of desolation and emerged, surrounded by forlorn women, from the palace."
menu_book
Word Meanings
अथ then, दीनचेतनः in desolation, राजा king, प्रियम् beloved, पुत्रम् son, द्रक्ष्यामीति I wish to see him, ब्रुवन् saying, दीनाभिः distressed, स्त्रीभिः by ladies, वृतः surrounded, गृहात् from the palace, निर्जगाम emerged.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 40
update
Verse
117.28