search
person
arrow_back Back to Sarga 40
Verse 236.20

Sarga 40

अपक्रान्ते तु काकुत्स्थे दूरं यात्वाप्युदाहर। हा सीते लक्ष्मणेत्येवं रामवाक्यानुरूपकम्।।3.40.20।।

apakrānte tu kākutsthe dūraṃ yātvāpyudāhara. hā sīte lakṣmaṇetyevaṃ rāmavākyānurūpakam..3.40.20..

language

English Translation

"Divert Rama to a faroff place and cry, 'Alas, Sita, Alas, Lakshmana', imitating the voice of Rama."

menu_book

Word Meanings

काकुत्स्थे the scion of the Kakutsthas, अपक्रान्ते diverted, दूरम् to a distance, यात्वा going, रामवाक्यानुरूपकम् resembling Rama's voice, हा Alas, सीते Sita, हा लक्ष्मण Alas, Lakshmana, इत्येवम् in this way, उदाहर अपि cry also.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 40

update

Verse

236.20