यस्त्यक्त्वा सुहृदो राज्यं मातरं पितरं तथा। स्त्रीवाक्यं प्राकृतं श्रुत्वा वनमेकपदे गतः।।3.40.5।।
yastyaktvā suhṛdo rājyaṃ mātaraṃ pitaraṃ tathā. strīvākyaṃ prākṛtaṃ śrutvā vanamekapade gataḥ..3.40.5..
language
English Translation
"On hearing the casual words of a woman, (this) Rama came to the forest at once, leaving his friends, kingdom, mother and father."
menu_book
Word Meanings
यः he who, प्राकृतम् ordinary, स्त्रीवाक्यम् woman's word, श्रुत्वा after hearing, सुहृदः friends, राज्यम् kingdom, मातरम् mother, तथा also, पितरम् father, त्यक्त्वा after leaving, एकपदे at once, वनम् to the forest, गतः went.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 40
update
Verse
236.5