त्वां दृष्ट्वा प्रियवक्तारं सम्प्रहृष्यामि वानरः। अर्धसञ्जातसस्येव वृष्टिं प्राप्य वसुन्धरा।।5.40.2।।
tvāṃ dṛṣṭvā priyavaktāraṃ samprahṛṣyāmi vānaraḥ. ardhasañjātasasyeva vṛṣṭiṃ prāpya vasundharā..5.40.2..
language
English Translation
""O vanara just as the earth feels happy when the half grown crops receive rain, I feel happy after seeing you. You have been speaking pleasing words"
menu_book
Word Meanings
वानर vanara, प्रियवक्तारम् who has been speaking pleasing words, त्वाम् you दृष्ट्वा after seeing, अर्धसञ्जातसस्या as half grown, वसुन्धरा earth, वृष्टिम् rain, प्राप्येव as if begotten, सम्प्रहृष्यामि I feel happy.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 40
update
Verse
378.2