search
person
arrow_back Back to Sarga 40
Verse 378.4

Sarga 40

अभिज्ञानं च रामस्य दद्या हरिगणोत्तम। क्षिप्तामिषीकां काकस्य कोपादेकाक्षिशातनीम्।।5.40.4।।

abhijñānaṃ ca rāmasya dadyā harigaṇottama. kṣiptāmiṣīkāṃ kākasya kopādekākṣiśātanīm..5.40.4..

language

English Translation

""O best leader of vanaras remind Rama about the incident of the release of a blade of grass in anger blinding one of the eyes of the crow narrated to you."

menu_book

Word Meanings

हरिगणोत्तम best leader of the vanaras, कोपात् with anger, क्षिप्ताम् released, काकस्य crow's, एकाक्षिशातनीम् blinding one eye, इषीकाम् by a blade of grass, रामस्य to Rama, अभिज्ञानम् as a token, दद्याः give.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 40

update

Verse

378.4