search
person
arrow_back Back to Sarga 41
Verse 118.1

Sarga 41

तस्मिन्स्तु पुरुषव्याघ्रे विनिर्याति कृताञ्जलौ। आर्तशब्दोऽहि सञ्जज्ञे स्त्रीणामन्त:पुरे महान्।।2.41.1।।

tasminstu puruṣavyāghre viniryāti kṛtāñjalau. ārtaśabdo'hi sañjajñe strīṇāmanta:pure mahān..2.41.1..

language

English Translation

"When Rama, the foremost men, was departing with folded palms there arose a huge cry of distress from the inner apartment of ladies.

Note: On the departure of Rama to the forest, citizens of Ayodhya and women from the inner apartment lament"

menu_book

Word Meanings

पुरुषव्याघ्रे tiger (foremost) among men, तस्मिन् that Rama, कृताञ्जलौ with folded palms, विनिर्याति having departed, अन्तःपुरे in the inner apartment (of the palace), स्त्रीणाम् of women, आर्तशब्दः cries of distress, संजज्ञे arose.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 41

update

Verse

118.1