न वाति पवन श्शीतो न शशी सौम्यदर्शनः। न सूर्यस्तपते लोकं सर्वं पर्याकुलं जगत्।।2.41.18।।
na vāti pavana śśīto na śaśī saumyadarśanaḥ. na sūryastapate lokaṃ sarvaṃ paryākulaṃ jagat..2.41.18..
language
English Translation
"The breeze did not blow cool. No more did the Moon look pleasant. The Sun did not give warmth to the world. All the world was agitated."
menu_book
Word Meanings
पवनः wind, शीतः cool, न वाति does not blow, शशी Moon, सौम्यदर्शनः with pleasant appearance, न not, सूर्यः Sun, लोकम् the world, न तपते did not warm, सर्वम् entire, जगत् world, पर्याकुलम् was agitated.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 41
update
Verse
118.18