search
person
arrow_back Back to Sarga 41
Verse 118.8

Sarga 41

स तमन्तः पुरे घोरमार्तशब्दं महीपतिः। पुत्रशोकाभिसन्तप्तः श्रुत्वा चासीत्सुदुःखितः।।2.41.8।।

sa tamantaḥ pure ghoramārtaśabdaṃ mahīpatiḥ. putraśokābhisantaptaḥ śrutvā cāsītsuduḥkhitaḥ..2.41.8..

language

English Translation

"Upon hearing the dreadful wailing from the inner apartments of the palace, the king already devasted at the separation from his son, grew even more distressed."

menu_book

Word Meanings

पुत्रशोकाभिसन्तप्तः oppressed with sorrow caused by the departure of his son, सः महीपतिः that king, अन्तःपुरे in the inner apartment (of the palace), घोरम् horible, तम् that, आर्त शब्दम् wailings, श्रुत्वा having heard, सुदुःखितः आसीत् became increasingly distressed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 41

update

Verse

118.8