search
person
arrow_back Back to Sarga 41
Verse 447.86

Sarga 41

ग्राहयामासतारेयस्स्वयमात्मनमात्मवान् । बलंदर्शयितुंवीरोयातुधानगणेतदा ।।6.41.86।।

grāhayāmāsatāreyassvayamātmanamātmavān . balaṃdarśayituṃvīroyātudhānagaṇetadā ..6.41.86..

language

English Translation

"Then Angada, the son of Tara, on his own wanting to exhibit his strength in the presence of the Rakshasa army allowed himself to be caught."

menu_book

Word Meanings

तदा then, आत्मवान् himself, वीरः heroic, तारेयः son of Tara, यातुधानगणे in the presence of Rakshasa army, बलम् strength, दर्शयितुम् to exhibit, स्वयम् on his own, आत्मानम् by his, ग्राहयामास allowed to be caught.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 41

update

Verse

447.86