इति ब्रुवन्तं राजानमनयन् द्वारदर्शिनः। कौशल्याया गृहं तत्र न्यवेश्यत विनीतवत्।।2.42.28।।
iti bruvantaṃ rājānamanayan dvāradarśinaḥ. kauśalyāyā gṛhaṃ tatra nyaveśyata vinītavat..2.42.28..
language
English Translation
"Having heard the king, the doorkeepers took him to the apartment of Kausalya and there respectfully made him rest."
menu_book
Word Meanings
इति in this way, ब्रुवन्तम् while saying, राजानम् king Dasaratha, द्वारदर्शिनः doorkeepers, कौशल्यायाः Kausalya's, गृहम् apartment, अनयन् brought him, तत्र there, विनीतवत् respectfully, न्यवेश्यत he was made to rest.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 42
update
Verse
119.28