तच्च दृष्ट्वा महाराजो भुजमुद्यम्य वीर्यवान्। उच्चैस्स्वरेण चुक्रोश हा राघव जहासि माम्।।2.42.31।।
tacca dṛṣṭvā mahārājo bhujamudyamya vīryavān. uccaissvareṇa cukrośa hā rāghava jahāsi mām..2.42.31..
language
English Translation
"The valiant maharaja looked around that palace, lifted up his arms and shouted in a loud voice, Oh scion of the Raghus (Rama) you have forsaken me."
menu_book
Word Meanings
वीर्यवान् valiant, महाराजः the great king, तत् that palace, दृष्ट्वा having seen, भुजम् his hands, उद्यम्य having lifted up, हा राघव Oh Rama, माम् me, जहासि are forsaking, उच्चौः स्वरेण in loud voice, चुक्रोश screamed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 42
update
Verse
119.31