कैकेयि मा ममाङ्गानि स्प्राक्षीस्त्वं दुष्टचारिणी। न हि त्वां द्रष्टुमिच्छामि न भार्या न च बान्धवी।।2.42.6।।
kaikeyi mā mamāṅgāni sprākṣīstvaṃ duṣṭacāriṇī. na hi tvāṃ draṣṭumicchāmi na bhāryā na ca bāndhavī..2.42.6..
language
English Translation
"O Kaikeyi you are a woman of evil conduct. Do not touch my body. I do not wish to see you. You are not my wife or my relation."
menu_book
Word Meanings
कैकेयि O Kaikeyi, दुष्टचारिणी a woman of evil conduct, त्वम् you, मम my, अङ्गानि limbs, मा स्प्राक्षीः do not touch, त्वाम् you, द्रष्टुम् to look at, न हि इच्छामि do not wish, भार्या wife, न not, बान्धवी relation, न not.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 42
update
Verse
119.6