search
person
arrow_back Back to Sarga 42
Verse 238.34

Sarga 42

स च तां रामदयितां पश्यन्मायामयो मृगः।।3.42.34।। विचचार पुनश्चित्रं दीपयन्निव तद्वनम्।

sa ca tāṃ rāmadayitāṃ paśyanmāyāmayo mṛgaḥ..3.42.34.. vicacāra punaścitraṃ dīpayanniva tadvanam.

language

English Translation

"That illusory deer saw Rama's wife and moved around wonderfully as if illuminating the forest with his radiance."

menu_book

Word Meanings

मायामयः illusory one, सः that, मृगश्च the deer, तां her, रामदयिताम् Rama's wife, पश्यन् on seeing, तत् वनम् that forest, दीपयन्निव as if illuminating, पुनः again, चित्रम् wonderfully, विचचार moved around.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 42

update

Verse

238.34