अथ प्रस्थाप्य सुग्रीवस्तान्हरीन्दक्षिणां दिशम्। अब्रवीन्मेघसङ्काशं सुषेणं नाम यूथपम्।।4.42.1।।
atha prasthāpya sugrīvastānharīndakṣiṇāṃ diśam. abravīnmeghasaṅkāśaṃ suṣeṇaṃ nāma yūthapam..4.42.1..
language
English Translation
"After sending the monkeys in the southern direction, Sugriva said to the cloudlike troop leader called Sushena.
Note: Sugriva sends the next army in the western direction -- describes rivers, mountains and places in the west."
menu_book
Word Meanings
सुग्रीवः Sugriva, तान् them, हरीन् monkeys, दक्षिणां दिशम् in the southernquarter, प्रस्थाप्य having sent, अथ now, मेघसङ्काशम् resembling a cloud, सुषेणं नाम known as Sushena, यूथपम् troop leader, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 42
update
Verse
313.1