search
person
arrow_back Back to Sarga 42
Verse 313.1

Sarga 42

अथ प्रस्थाप्य सुग्रीवस्तान्हरीन्दक्षिणां दिशम्। अब्रवीन्मेघसङ्काशं सुषेणं नाम यूथपम्।।4.42.1।।

atha prasthāpya sugrīvastānharīndakṣiṇāṃ diśam. abravīnmeghasaṅkāśaṃ suṣeṇaṃ nāma yūthapam..4.42.1..

language

English Translation

"After sending the monkeys in the southern direction, Sugriva said to the cloudlike troop leader called Sushena.

Note: Sugriva sends the next army in the western direction -- describes rivers, mountains and places in the west."

menu_book

Word Meanings

सुग्रीवः Sugriva, तान् them, हरीन् monkeys, दक्षिणां दिशम् in the southernquarter, प्रस्थाप्य having sent, अथ now, मेघसङ्काशम् resembling a cloud, सुषेणं नाम known as Sushena, यूथपम् troop leader, अब्रवीत् said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 42

update

Verse

313.1