search
person
arrow_back Back to Sarga 42
Verse 313.25

Sarga 42

तत्र वैढूर्यवर्णाभो वज्रसंस्थानसंस्थितः। नानाद्रुमलताकीर्णो वज्रो नाम महागिरिः।।4.42.25।। श्रीमान्समुदितस्तत्र योजनानां शतं समम्। गुहास्तत्र विचेतव्या प्रयत्नेन प्लवङ्गमाः ।।4.42.26।।

tatra vaiḍhūryavarṇābho vajrasaṃsthānasaṃsthitaḥ. nānādrumalatākīrṇo vajro nāma mahāgiriḥ..4.42.25.. śrīmānsamuditastatra yojanānāṃ śataṃ samam. guhāstatra vicetavyā prayatnena plavaṅgamāḥ ..4.42.26..

language

English Translation

"'(Beyond) there is a glorious mountain called Vajra of the colour of Vaidurya, hard as a diamond with different kinds of trees and vines.The mountain extends evenly to a stretch of a hundred yojanas.There are caves in the mountain where you may look for her with due effort."

menu_book

Word Meanings

प्लवङ्गमाः O monkeys, तत्र there, वैढूर्यवर्णाभः of the colour of Vaidurya, वज्रसंस्थानसंस्थितः strong as a diamond, नानाद्रुमलताकीर्णः with different trees and vines, श्रीमान् glorious, वज्रोनाम named Vajra, महागिरि: great mountain, तत्र there, योजनानां शतम् of hundred yojanas, समम् even, समुदितः extended, तत्र there, गुहाः cave, प्रयत्नेन with great effort, विचेतव्याः you may look for

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 42

update

Verse

313.25